11

What is the correct way of writing this word? Mussarela, muzzarela, mozarela or muçarela? Did it change with the "acordo ortográfico"?

Qual a maneira correta de se escrever, mussarela, muzzarela, mozarela or muçarela? Algo mudou no "acordo ortográfico"?

5
  • 1
    Assim como a pizza, piza, pisa, piça. :) – tchrist Jul 20 '15 at 16:45
  • @tchrist A escrita pizza é tão comum, que eu pessoalmente nunca vi ninguém escrever de outra maneira. – Guilherme Nascimento Jul 20 '15 at 18:43
  • @tchrist flag, flag, flag! :P – E_net4 the flagger Jul 20 '15 at 21:13
  • @tchrist piça?! – Jorge B. Sep 16 '15 at 14:53
  • Lateralmente, por que é que dói tanto escrever muçarela após uma vida inteira escrevendo mussarela? – Marcelo Ventura May 23 '16 at 20:50
11

With the new "acordo ortográfico" (orthographic agreement), promulgated in Brazil in 2009, people started to pay more attention to the spelling of words, and were often surprised to notice that "mozzarella" is not written with two s. But it is important to know that this spelling was valid even before the "acordo ortográfico".

  • Mozza, in italian, means curded buffalo or cow milk. This denomination is due to fungal species used to whittle milk, called "mozze".

  • Mozzarella, italian word and short for "mozza", originated the word "mozarela" in Portuguese. The difference for the word in Italian is the absence of duplicate consonants (z and l).

To make the spelling of word "mozarela" closer to the spelling in the Portuguese language, a convention already existing in our language was used. The z is spelled with c or ç, as it already happens in several cases, e.g.:

feliz – felicidade; capaz – capacidade.

Thus, an alternative spelling of "mozarela" is "muçarela" (with ç and not with two s).

The proper spelling is mozarela or muçarela.


Com o novo acordo ortográfico, promulgado no Brasil em 2009, começou-se a dar mais atenção à grafia das palavras e grande parte das pessoas ficou surpresa ao notarem que "mozarela" não se escreve com dois s. Mas é importante saber que essa grafia era válida antes mesmo do acordo.

  • Mozza, em italiano, significa leite de búfala ou de vaca talhado. Essa denominação se deve à espécie de fungo usada para talhar o leite, chamado "mozze".

  • Mozzarella, palavra em italiano e diminutivo de "mozza", originou a palavra "mozarela", em português. A diferença para a palavra em italiano é a ausência das consoantes duplicadas (z e l).

Para aproximar mais a grafia da palavra "mozarela" da língua portuguesa, recorreu-se a uma convenção já existente em nosso idioma. O z, em diversos termos,é grafado com c ou ç, como ocorre em casos como:

feliz – felicidade; capaz – capacidade.

Assim, a outra opção de grafia de "mozarela" é escrever "muçarela" (com ç e não com dois s).

Portanto, o adequado é escrever mozarela ou muçarela.

Source: http://escreverbem.com.br/como-grafar-corretamente-mucarela-mozarela-ou-mussarela/

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.