4

Minha duvida é a seguinte:

Quando falamos "Lho", nós estamos produzindo um som único, ou na realidade só estamos falando "Lio" de maneira rápida? Ex: Baralho e Baralio.

Motivo: Eu estava tentando explicar a pronúncia de algumas palavras do Português para uma amiga do Japão, porém no Japonês é impossível reproduzir sons "Lho", "Cri", "Nha". Porém ao tentar, eu percebi que "lho" é muito similar a "lio"(mas pronunciado rapidamente), "cri" é similar a "kiri", "Nha" é similar a "Nia", etc.

A minha duvida é, eles são apenas similares ou realmente são os mesmos som? "Crime" e "Kirime" apenas soam parecido, ou são o exato mesmo som?(Portanto que Kiri seja pronunciado de maneira rápida o bastante).

Eu sei que fui alfabetizado a entender "Crime" como 2 sílabas, mas me pergunto se de maneira subjetiva, "kirime" estaria realmente incorreto.

5

Lho e lio têm sons diferentes como também nho e nio soam diferente.

O som do lh é /ʎ/, o qual é produzido quase como um l mas com os dos lados da língua nas partes laterais do paladar (por isso o som chama-se aproximante lateral palatal).

O som do li mais qualquer vogal (e sem hiato) é /lj/, onde primeiro soa /l/ e depois a semivogal /j/ que forma diptongo com a vogal seguinte.

O que acontece é que, em alguns dialetos, por um processo chamado assimilação, é possível o /l/ sofrer uma modificação, lateralizando-se parcialmente. Isto ocorre porque a forma de articulação de /j/ sói ser mais lateral. Mas neste caso, embora o som /j/ segue, pode realizar-se de forma mais ligeira com o qual é muito difícil perceber a diferença.

  • Que legal, era bem esse tipo de resposta mais "técnica" que eu estava esperando! – Felipe Oliveira Jul 13 '18 at 20:31
  • A resposta está claríssima, sim. – Lambie Jul 14 '18 at 16:56

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.