1

Andei pesquisando sobre a origem da língua portuguesa e encontrei alguns links interessantes que explicam um pouco do assunto.

Nas referências fala-se que o Português vem do Latim vulgar.

Gostaria de saber se isso é verdade e se as histórias sobre a origem do português estão corretas.

Alguém com conhecimento no assunto pode agregar mais informações além das referências?

Referências:

  • 1
    Com efeito, a língua portuguesa provém do Latim, especialmente o vulgar. Todo consenso historiográfico sobre o português, assim como as demais línguas populares, pode ser facilmente encontrado na internet. – user2786 Feb 22 '18 at 3:06
  • William, você pode referenciar um bom link de uma fonte confiável? – ℛɑƒæĿᴿᴹᴿ Feb 22 '18 at 13:10
  • fenix.letras.ulisboa.pt/courses/hlp-3-283923108070462/… Tem um monte de livros na bibliografia. Só que vai ser preciso comprar os livros ou ir a uma biblioteca. – Lambie Feb 22 '18 at 21:39
  • @ℛɑƒæĿ Eu dei uma fonte confiábvel e você nem respondeu. – Lambie May 21 '18 at 18:56
2

O português, assim como outras línguas românicas como espanhol e italiano, vieram do Latim vulgar.

Latim vulgar é a variante do latim falada por pessoas comuns, que nunca estudaram (lembrando que na época, quase 90% da população era analfabeta), principalmente em áreas longe de Roma. Quando os romanos invadiram a região onde Portugal veio a se formar, eles introduziram a língua latina lá. Tinha o latim "culto" usado pelo governo e o latim coloquial (latim vulgar) usado pelo povo.

Com o passar do tempo, línguas tendem a mudar e ficar diferente em diversas regiões, principalmente se elas forem isoladas e não tiver uma tradição literária. Por isso existem sotaques e variantes regionais. Para exemplificar, as diferenças entre português brasileiro e o de Portugal surgiram com o passar de mais de 200 anos. O Espanhol é parecido com o Português por terem a mesma origem e a proximidade geográfica, mas são quase mil anos de distanciamento e ficaram diferentes o suficiente para serem duas línguas distintas. Quanto mais longe de Portugal, mais diferente é a língua românica.

E muitas coisas influenciaram a língua local durante os séculos. Desde o início, já havia povos na península Ibérica antes da chegada dos romanos e isso já começou a influenciar o Latim que chegou lá. Depois a península Ibérica foi invadida por tribos germânicas e por árabes, antes da fundação de Portugal, e isso introduziu mais diferenças na língua da região. No Brasil, a língua foi influenciada pelos povos locais (Tupis, Guaranis, etc) e por povos africanos trazidos como escravos. Imigrantes italianos, japoneses, alemães, poloneses e sírio-libaneses também tiveram influência e contribuíram para diversidade regional brasileira.

| improve this answer | |
  • Acredito exagerada a importância dos idiomas tupi-guaranis e de imigrantes (incluso africanos) em sua resposta. A variante brasileira em língua escrita culta difere em pouco da portuguesa; na verdade, o pt-br é mais similar ao português arcaico (sec. XVI) do que o pt-pt. – user2786 Jul 22 '18 at 0:37
0

A lingua Portuguesa moderna não possui um único ponto de origem, ela provém de várias origens, como: Latin, Galego e até mesmo o Árabe (como exemplo, não exclusivo, vide palavras com prefixo "al", como almanaque, alfarrábio).

Uma boa fonte de informações que podem lhe ajudar como qual caminho seguir em sua pesquisa é o podcast "SciCast #248: A História da Língua Portuguesa" https://castbox.fm/x/F-1G. Este podcast conta com presenças de um Linguista, um Internacionalista e um Historiador.

No mesmo site, há referencias bibliográficas que você também pode fazer uso.

| improve this answer | |
  • 'Al' no caso seria artigo mesmo. – user2786 Jun 26 '18 at 6:22

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.