Qual é diferença entre com licença e dá licença?
Minha vizinha quando quer me passar sempre diz: dá licença!
Por que ela não usa com licença?
Portuguese Language Stack Exchange is a question and answer site for linguists, teachers and learners wanting to discuss the finer points of the Portuguese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityO significado básico é o mesmo, mas há diferenças - embora elas sejam sutis e facilmente suplantadas pelo contexto, intonação, preferência pessoal, etc.
O Com licença costuma ser mais neutro é a opção mais provável ao se retirar (para, e.g., ir ao banheiro ou atender ao telefone), ao se chegar atrasado a uma aula, reunião, etc., ao se passar entre duas pessoas que conversam (e.g., num corredor), etc. Um simples Licença é provavelmente equivalente. A expressão ganha mais ênfase com o ponto de interrogação (Com licença?), se aproximando do Dá licença.
O Dá licença tende a ser mais enfático e é a opção mais provável quando se trata de fato de um pedido ou exigência ou quando é preciso chamar a atenção (pois é necessária uma ação da pessoa a quem se pede - por exemplo, desobstruir um caminho) ou mesmo com a intenção de repreender. Nesse último sentido ela é até uma expressão de desaprovação: "Como ele pode ser tão mentiroso? Dá licença!".
Mas, repito: essas são no máximo tendências.