10

Desde muito pequeno ouvi muitas vezes a palavra "lambuja" empregada em alguma frase qualquer, porém nunca soube exatamente o que significava e qual seria sua origem.

Com o tempo, até consegui usá-la, mas sempre considerando o contexto do que já ouvia antes. Por exemplo:

  • Vamos apostar uma corrida? Te dou 5 minutos de lambuja.
  • Vamos jogar Xadrez? Te dou dois peões de lambuja.

O que significa exatamente e qual é a origem da palavra "lambuja"?

  • O que é "pinhão" neste contexto? Cada uma das oito peças mais fracas do xadrez? Eu chamo-lhe peão. – Jacinto Sep 15 '17 at 12:31
  • @Jacinto você tem toda razão. Falha nostra ao elaborar a frase. Vou corrigir! Obrigado. – viana Sep 15 '17 at 12:33
  • 1
    Até pensei que informalmente se usasse no teu círculo de amigos pinhão por peão. Então, no teu exemplo, tu propões começar o jogo só com 6 peões, enquanto o teu adversário começa com os 8 da norma? – Jacinto Sep 15 '17 at 12:37
  • 2
    @Jacinto na verdade, na minha terra natal, informalmente fala "pinhão". Talvez pela força do hábito, eu coloquei exatamente como o pessoal fala lá. Mas de fato, o correto é falar "peão" como você ressaltou. – viana Sep 15 '17 at 12:42
  • 2
    @Jacinto Eu sei que não era crítica. Quanto aos peões, sim, começar com 8 e o adversário com 6. – viana Sep 15 '17 at 14:13
7

Ao que parece, lambuja veio, via lambugem, de lamber. Quem havia de dizer?! Lambugem começou por significar ‘guloseima’, ganhando depois o sentido figurado de ‘ganho ou vantagem que se dá a alguém, especialmente para o aliciar’, que é o sentido com que lambuja é usado nos exemplos da pergunta.

Lamber (Aulete) vem já do latim lambere. Lambugem aparece em 1716 no Vocabulario Portuguez e Latino de Raphael Bluteau, com o significado aproximado de ‘guloseima, gulodice’ (grafia original e negrito meu em todas as citações):

Lambugem. Comeres de pouca substancia, com que antes se satisfaz a golodice, do que a fome.

Em 1789, o dicionário de Moraes Silva já acrescenta o sentido de ‘isco (para peixe)’ e de ‘ganho para aliciar’:

LAMBUGEM , s. f. Comeres gulosos. § A ceva [isco] a que os peixes acodem. § Sopas , que se recebem por favor. § Lucro tenuissimo, com que se engoda alguem.

O dicionário de Cândido de Figueiredo de 1913 acrescenta o sentido, que restringe ao Brasil, de ‘gratificação, luvas’.

Em 1964 o Dicionário da Sociedade de Língua Portuguesa já tem lambuja, que diz ser o mesmo que lambujem. Entretanto o dicionário Houaiss (Lisboa, 2002) diz que lambuja é brasileirismo e só tem alguns dos sentidos de lambujem. Passo a citar, desenvolvendo algumas abreviações:

lambujem s.f. (1552 cf. João de Barros, Décadas da Ásia) 1 ato de comer gulodices
2 guloseima, lambarice 3 resto de comida deixada nos pratos 4 Brasil mesmo que LAMBUJA
ʘ ETIMOLOGIA radical de lamber sob a forma lamb- + terminação -ugem […]

lambuja s.f. Brasil 1 lucro ou vantagem em jogo, aposta ou negócio 2 aquilo que se ganha ou dá além do estipulado; quebra 3 gorjeta, propina ʘ ETIMOLOGIA provavelmente alteração de lambujem […]

Algo parecido a esta evolução de lambugem, que de ‘gulodice’ passou a significar também ‘gorjeta, ganho que se dá a alguém’, aconteceu em Moçambique a refresco (Priberam 7), que adquiriu também o significado “recompensa, geralmente ilegal, a quem proporciona ou facilita um negócio lucrativo”.

  • Eu encontrei dizendo que também poderia ser um verbo. Veja a conjugação: priberam.pt/dlpo/Conjugar/lambujar Será que com um tempo se tornou um verbo. Estranho isso. – viana Sep 15 '17 at 14:48
  • Outra coisa, se lamber muito a pode se lambuzar e não lambujar. Será que teria alguma relação? – viana Sep 15 '17 at 14:50
  • 2
    @acklay, existe também o verbo lambujar, que significa 'comer gulodices'. Lambuzar significa 'sujar'. Estes verbos vem todos de lamber; segundo o Houaiss, lambujar e lambuzar vem de uma versão mais antiga, lambuçar. – Jacinto Sep 15 '17 at 14:56
  • 3
    @acklay, o Houaiss tem uma catrefada de palavras derivadas de lamber: lambareiro, lambaraz, lambiscar, lambão, lambuça, lambaças, e muitas mais. – Jacinto Sep 15 '17 at 14:59
  • Obrigado Jacinto! Deu pra esclarecer bastante! – viana Sep 26 '17 at 14:24
5

Lambuja é uma vantagem que se dá a alguém em determinada situação, ou algo que se ganha além do combinado:

  • O Priberam define como: "Pequeno lucro ou vantagem dado a alguém, geralmente para engodo."
  • Já a Infopedia diz: "Vantagem concedida a adversário, em jogo, aposta ou negócio"
  • O Michaelis e o Aulete acrescentam: "Aquilo que se ganha ou se dá além do combinado"

Eu sempre entendi desta forma também. Nos seus exemplos, significa exatamente isso: uma vantagem concedida ao adversário, por qualquer motivo que seja (pode ser que eu me ache tão melhor que não me importo em dar esta vantagem, ou é uma "armadilha" pois esconde alguma má intenção, etc).
Não importa o motivo, qualquer vantagem dada deliberadamente é uma lambuja.

Eu também uso para situações descritas pelo Michaelis ("aquilo que se ganha além do combinado"). Em uma feira que eu costumava ir, ao comprar uma certa quantidade de pastéis (geralmente 10 ou mais), às vezes - dependendo do humor do pasteleiro - ganhávamos outro pastel, de graça.

Então pode-se dizer que esse pastel grátis vinha de lambuja, já que não era uma regra fixa (nem todos que compravam a mesma quantidade ganhavam sempre um grátis). É algo "além do que foi combinado".

Quanto à origem, a resposta do Jacinto já é bem completa e não tenho o que acrescentar.

  • @Centaurus De fato ficou meio estranho. Fiz uma alteração, mas fique à vontade para editar se for o caso. Não estou conseguindo pensar em uma construção melhor... – user1798 Sep 15 '17 at 17:19
  • 1
    Eu diria "levávamos mais um grátis", "ganhávamos um extra". Mas também não creio que a sua forma esteja errada, Só um pouco redundante, talvez. – Centaurus Sep 15 '17 at 17:27

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.