7

Gostaria de entender o porquê da utilização da sintaxe de colocação pronominal, e quais as normas e regras para as utilizar na forma culta.

  • Ênclise: uso do pronome pessoal oblíquo DEPOIS do verbo, ligado por hífen.
  • Próclise: uso do pronome pessoal oblíquo ANTES do verbo, sem hífen.
  • Mesóclise: uso do pronome pessoal oblíquo no MEIO do verbo, interligado por hífens.

1 Answer 1

3

São várias regras, dependedo de tempos verbais e etc, acredito que aqui é uma boa referência.

É o estudo da colocação dos pronomes oblíquos átonos (me, te, se, o, a, lhe, nos, vos, os, as, lhes) em relação ao verbo.

Os pronomes átonos podem ocupar 3 posições: antes do verbo (próclise), no meio do verbo (mesóclise) e depois do verbo (ênclise).

Esses pronomes se unem aos verbos porque são “fracos” na pronúncia.

PRÓCLISE Usamos a próclise nos seguintes casos:

(1) Com palavras ou expressões negativas: não, nunca, jamais, nada, ninguém, nem, de modo algum.

  • Nada me perturba.
  • Ninguém se mexeu.
  • De modo algum me afastarei daqui.
  • Ela nem se importou com meus problemas.

(2) Com conjunções subordinativas: quando, se, porque, que, conforme, embora, logo, que.

  • Quando se trata de comida, ele é um “expert”.
  • É necessário que a deixe na escola.
  • Fazia a lista de convidados, conforme me lembrava dos amigos sinceros.

(3) Advérbios

  • Aqui se tem paz.
  • Sempre me dediquei aos estudos.
  • Talvez o veja na escola.

OBS: Se houver vírgula depois do advérbio, este (o advérbio) deixa de atrair o pronome.

  • Aqui, trabalha-se.

(4) Pronomes relativos, demonstrativos e indefinidos.

  • Alguém me ligou? (indefinido)
  • A pessoa que me ligou era minha amiga. (relativo)
  • Isso me traz muita felicidade. (demonstrativo)

(5) Em frases interrogativas.

  • Quanto me cobrará pela tradução?

(6) Em frases exclamativas ou optativas (que exprimem desejo).

  • Deus o abençoe!
  • Macacos me mordam!
  • Deus te abençoe, meu filho!

(7) Com verbo no gerúndio antecedido de preposição EM.

  • Em se plantando tudo dá.
  • Em se tratando de beleza, ele é campeão.

(8) Com formas verbais proparoxítonas

  • Nós o censurávamos.

MESÓCLISE Usada quando o verbo estiver no futuro do presente (vai acontecer – amarei, amarás, ...) ou no futuro do pretérito (ia acontecer mas não aconteceu – amaria, amarias, ...)

  • Convidar-me-ão para a festa.
  • Convidar-me-iam para a festa.

Se houver uma palavra atrativa, a próclise será obrigatória.

  • Não (palavra atrativa) me convidarão para a festa.

ÊNCLISE Ênclise de verbo no futuro e particípio está sempre errada.

  • Tornarei-me....... (errada)
  • Tinha entregado-nos..........(errada)

Ênclise de verbo no infinitivo está sempre certa.

  • Entregar-lhe (correta)
  • Não posso recebê-lo. (correta)

Outros casos: - Com o verbo no início da frase: Entregaram-me as camisas. - Com o verbo no imperativo afirmativo: Alunos, comportem-se. - Com o verbo no gerúndio: Saiu deixando-nos por instantes. - Com o verbo no infinitivo impessoal: Convém contar-lhe tudo.

OBS: se o gerúndio vier precedido de preposição ou de palavra atrativa, ocorrerá a próclise:

  • Em se tratando de cinema, prefiro o suspense.
  • Saiu do escritório, não nos revelando os motivos.

COLOCAÇÃO PRONOMINAL NAS LOCUÇÕES VERBAIS Locuções verbais são formadas por um verbo auxiliar + infinitivo, gerúndio ou particípio.

AUX + PARTICÍPIO: o pronome deve ficar depois do verbo auxiliar. Se houver palavra atrativa, o pronome deverá ficar antes do verbo auxiliar.

  • Havia-lhe contado a verdade.
  • Não (palavra atrativa) lhe havia contado a verdade.

AUX + GERÚNDIO OU INFINITIVO: se não houver palavra atrativa, o pronome oblíquo virá depois do verbo auxiliar ou do verbo principal.

Infinitivo - Quero-lhe dizer o que aconteceu. - Quero dizer-lhe o que aconteceu.

Gerúndio - Ia-lhe dizendo o que aconteceu. - Ia dizendo-lhe o que aconteceu.

Se houver palavra atrativa, o pronome oblíquo virá antes do verbo auxiliar ou depois do verbo principal.

Infinitivo - Não lhe quero dizer o que aconteceu. - Não quero dizer-lhe o que aconteceu.

Gerúndio - Não lhe ia dizendo a verdade. - Não ia dizendo-lhe a verdade.

Fonte: InfoEscola

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.