Fiz esta busca e achei que as duas formas são largamente empregadas.
Estão ambas corretas? Ou alguma delas está incorreta?
Fiz esta busca e achei que as duas formas são largamente empregadas.
Estão ambas corretas? Ou alguma delas está incorreta?
Segundo "Manual de Comunicação" do Senado Federal:
Na expressão, o substantivo frente pede artigo. Use "para a frente".
Mais detalhes: https://www12.senado.leg.br/manualdecomunicacao/redacao-e-estilo/estilo/para-a-frente
O Ciberdúvidas alega que "daqui para a frente" é o uso correto:
Embora quer frente quer cima sejam substantivos, a ocorrência em locuções adverbiais faz-se num caso com artigo («para a frente») e noutro sem artigo («para cima»). A única resposta possível nestas situações é aceitar esta diferença como resultado de processos de fixação (lexicalização) de certas expressões como locuções adverbiais.
Mas o Ciberdúvidas não tem nenhum valor normativo, e, convenhamos, um argumento que precisa sugerir "aceitar esta diferença", por si só, não me parece convincente.
O dicionário português Priberam também prefere "daqui para a frente":
daqui para a frente
• A partir deste ponto no tempo ou no espaço
O brasileiro Aurélio adota uma posição parecida:
Ir para a frente: Progredir, prosperar.
Dicionários, especialmente os mais populares, têm um valor normativo significativo. A expressão "daqui para a frente" é decididamente correta. Porém, o gênero textual dos dicionários não permite muito espaço para justificativas, e nenhum deles responde se "daqui para frente" está incorreta.
A imprensa, especialmente a brasileira, também prefere o uso do artigo, mas possui numerosos exemplos de "daqui para frente":
Estadão: Eficiência é a palavra daqui para frente
Valor Econômico: Petrobras vê mercado mais volátil 'daqui para frente' com Trump (note a crítica sutil que o jornal faz ao termo, porém)
The Huffington Post Brasil: O que queremos daqui para frente?
SporTV: Camilo comemora vitória: "Daqui para frente é fazer da Arena nossa força"
Os livros no catálogo do Google Books com o termo sem artigo também são abundantes, mas, dos 170 resultados datados, somente 15 foram publicados nos séculos XIX e XX. Isto sugere que a disseminação de "daqui para frente" é bastante recente na língua portuguesa (e, aparentemente, ainda restrita às variações brasileiras). Como as normas da língua tendem a se adaptar ao uso efetivo da língua, talvez estejamos no processo de gramaticalização desta expressão, e ela venha a se tornar aceita pela norma culta.
Enquanto isto, eu sugiro o uso da expressão com artigo ("daqui para a frente") se você precisar se enquadrar na norma culta (por exemplo, em redações de concursos públicos).
Eu não tenho certeza se você está se referindo a o Português Brasileiro ou de Portugal, de qualquer forma, no Brasileiro, tanto a pronúncia quanto a escrita são: Daqui pra frente.
Eu acredito que o correto seria: Daqui para a frente, mas como nós, brasileiros, costumamos encurtar Para a em Pra. É bem mais prático para escrever e pronunciar. Mas é como o comentário acima diz: Para requere um objeto direto, para a frente, para atrás..
Daqui para frente não existe.
"Daqui pr'á frente" é o resultado na oralidade da contração em linguagem corrente de "Daqui para a frente".
No brasil como a vogal "a" sozinha soa da mesma maneira que "á"(a acentuado) acaba-se por colocar esse tipo de questão que em Portugal não faz tanto sentido.