Devemos usar o subjuntivo ou o indicativo em frases como "É possível pensar que" ou "É natural supor que"? Existe uma regra geral para isso, ou depende da implicação?
O que me faz pensar nisso é que eu estava conversando com um amigo sobre "notícias falsas". Falei alguma coisa assim, mas fiquei em dúvida se seria melhor usar "seja" ou "é":
"Quando um amigo seu compartilha uma notícia, é natural supor que seja verdade. No entanto, hoje em dia... "
E agora, estou pensando em geral nas frases assim que indicam que é possível pensar numa coisa. Importa se a implicação é que esse pensamento pode ou não estar correto?
Por exemplo:
"Parece verdade que [algo] está/esteja acontecendo, mas não é assim."
"Parece verdade que [algo] é/seja correto, por causa das evidencias múltiplas."
Essa diferença de implicação (a diferença entre o que é subentendido) afeta o uso do subjuntivo?
Mais um exemplo:
"Se jogarmos um dado 20 vezes e obtivermos um número baixo, é intuitivo que seja / é mais provável que ganhemos um número maior depois. Mas esse raciocínio é errado"
vs
"É intuitivo que o gasto público em saúde básica também melhora / melhore os resultados educacionais"
A primeira frase quer dizer que realmente não é mas provável, mas no segundo quer dizer que, sim, melhora. Por isso acho que eu usaria subjuntivo na primeira e indicativo na segunda, mas não sei se estiver certo.
In English
Generally, it seems to me that subjunctive, as an overarching principle, is used in situations of doubt, or hypotheticals. Generally it's used to refer to things that might or could exist, but they ain't necessarily so.
So when saying "Eu não acho que ele saiba" we use the subjunctive, because "him knowing" is doubtful, but "Eu acho que ele sabe" isn't, so we don't. (This distinction is difficult to outline exactly, but this is my experience so far).
My question relates to a situation where you are saying "you could think that" or "it's natural to suppose that". Is there a general rule for this situation (always use subjunctive, never use subjunctive), or would it depend on the subtext?
If I'm saying
"it seems true that.."
Would I follow that with a subjunctive? Does that depend on whether I'm saying "it (falsely) seems true that..." or "it seems true that [something], and for good reason"
An example:
"It's intuitive to think that if you roll a dice and get a low number 20 times, it's (seja) more likely that you'll get a higher number afterwards, but that intuition is wrong"
vs
"If you stop for a moment, it's intuitive to think that public spending on basic healthcare improves (melhora) overall educational achievement too" (here I'm implying that this is true)
I've put my intuition as to how this would work in Portuguese in brackets, my guess is that the implication regarding the veracity of the thought would affect whether to use subjunctive or indicative, but I'm unsure.