4

Okay guys, another quick doubt. I have been trying to research this one out but was unable to. In the text below:

Vamos falar de embalagens de salgadinho. Embalagens de salgadinho por exemplo, elas são laminadas. Geralmente quando você vai abrir elas rasgam, derramam tudo, é uma tristeza! As de batata é a mesma coisa. A do café também! Então a embalagem laminada tem sempre esse problema com o abrir!

My main concern is about this part

Embalagens de salgadinho por exemplo, elas são laminadas.

Is that part right, or should it be:

Embalagens de salgadinho por exemplo, elas são laminada.

without the plural on the last word "laminada". Any help is much appreciated. Thanks!

  • My answer didn't notice that, from a non-native speaker, "embalagens (plural feminine) de salgadinho (singular masculine)" could have subject agreement with either of the two parts - são laminadas, or é laminado. An answer focusing on that would be a good addition to this question. – ANeves Jul 30 '18 at 18:02
10

In this case, the correct is using the plural: "embalagens de salgadinho são laminadas".

The same way that the gender must agree with the subject, so must the plural agree.

We wouldn't say "as embalagens são *laminados". We wouldn't say "a embalagem é *laminadas". We should say:

  • A embalagem (é) laminada;
  • As embalagens (são) laminadas;
  • O invólucro laminado;
  • Os invólucros laminados.

If we search for other examples, it's easy to reach this conclusion by induction:

  • A mãe velha;
  • As filhas altas;
  • O rei tirano;
  • Os patos brancos.

We would not write:

  • A mãe velhas*;
  • As filhas alta*;
  • O rei tiranos*;
  • Os patos branco*.
  • Thank you so much! Makes perfect sense and it clears my doubt! – Hugo Jan 10 '17 at 15:34
  • It has all been said here. +1 – Centaurus Jan 10 '17 at 15:56
  • 7) Quando um único substantivo é modificado por dois ou mais adjetivos no singular, podem ser usadas as construções: a) O substantivo permanece no singular e coloca-se o artigo antes do último adjetivo. Por Exemplo: Admiro a cultura espanhola e a portuguesa. b) O substantivo vai para o plural e omite-se o artigo antes do adjetivo. Por Exemplo: Admiro as culturas espanhola e portuguesa. (soportugues.com.br/secoes/sint/sint59.php) – André Lyra Jan 11 '17 at 15:40
  • @AndréLyra podes abrir uma resposta mais complexa e completa, que inclua essas exceções :) - o caso 7 e o caso 2, pelo menos. – ANeves Jan 11 '17 at 19:31
  • 1
    Yes! This touches more deeply the area that I was getting confused around. For instance: "Embalagens de salgadinho... elas são laminadas." In this case we say "Embalagens de salgadinho" and not "Embalagens de salgadinhos", and that is why I was in doubt if I should use "laminadas" or "laminada". I chose that as the best answer but the technicality of the issues was better addressed in your reply because most of the samples and reasoning that ANeves mentioned, I already knew. @André Lyra, or anyone, please free to post an answer elaborating what you have described, in English if possible. – Hugo Jan 11 '17 at 19:36

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.