3

Fiquei com essa dúvida depois de ler este artigo e um comentário:

O nome do continente gelado que fica no polo sul, muitas vezes me soou estranho, eis que recentemente me foi apresentada a teoria que explica a origem do nome. Então concluí que “Antártida” está errada.

O polo norte fica na região “ÁRTICA”, então o polo sul fica na região anti, contrária, oposta a região ártica, ou seja, anti+ártica = ANTÁRTICA.

Conclusão: antártiDa é um erro.

Do artigo mesmo, lê-se em inglês ARTIC e ANTARTIC, em muitos dicionários apresentam o latim ARCTICUS e ANTARCTICUS, em francês ARCTIQUE e ANTARCTIQUE, em grego ÁRKTIKÓS e ANTÁRKTIKÓS. Então para mim, não têm choro, é ANTÁRTICA, nada de escrever com “D”. Parece que só existe esse problema do “D” no português e no espanhol.

Vi também na priberam que só tem «Antárctica» embora diga que é «relativo à Antárctida». Fiz também uma pesquisa no google por «Antártida» e aparece por todo o lado em sites de notícias e de informação inclusive. Afinal qual das duas é correta? Serão as duas? Também fiquei na dúvida qual a origem destes dois termos e porquê?

an·tárc·ti·co |árt|

(latim antarcticus, -a, -um, meridional, do sul) adjectivo

  1. Relativo ao pólo sul ou às regiões próximas do pólo sul; relativo à Antárctida.

  2. Que habita ou está além do círculo polar do sul. = AUSTRAL, MERIDIONAL ≠ ÁRCTICO, BOREAL, SETENTRIONAL

3

Ambas as formas estão corretas, sendo que atualmente no Brasil ouvimos muito mais "Antártida" do que "Antár(c)tica". Esta última na maioria das vezes confunde-se com a marca de uma cerveja muito popular no sul do Brasil. Conforme citado pelo OP, a forma correta seria "antárctica", ou seja, "anti-ártico". Mas não sou eu quem dita o uso das palavras e "Antártida" é o que se ouve e o que se lê nos meios de comunicação e nos livros.

O adjetivo, no entanto, continua sendo "antártico(a)" como em "o continente antártico".

  • O topônimo Antártica tem sua origem no latim tardio antarctĭcus que, por sua vez, deriva do grego antigo ανταρκτικός, que significa, literalmente, "oposto ao Ártico" (antiártico). Todavia, convencionalmente adotou-se a forma Antártida, tanto em Portugal como no Brasil, mesmo que contraditória quanto à origem etimológica do topônimo. Uma explicação possível seria a analogia com a mítica Atlântida, algo que ocorre da mesma forma em castelhano, em que também convivem as duas formas, Antártida e Antártica, sendo a primeira de uso mais difundido. Na língua italiana, por sua vez, existe apenas o registro de Antartide, também cunhada sobre o modelo de Atlantide (Atlântida).

  • Em Portugal, antes do Acordo Ortográfico de 1990, a única forma dicionarizada era Antárctida, tomando então o adjetivo a forma antárctico/antárctica (substantivado em [Oceano] Antárctico).

  • No Brasil, a forma convencional era Antártida até meados da década de 1970, quando a forma Antártica passou a ganhar força após ser usada em obras acadêmicas sobre o continente, como o livro Rumo à Antártica da geógrafa Teresinha de Castro, publicado em 1976. - - From Wikipedia

  • Fiz uma edição na pergunta se quiser acrescentar alguma coisa. – Jorge B. Jan 9 '17 at 9:46
  • 1
    Antártida = continente, Antártica = referente à região antártica – André Lyra Jan 9 '17 at 12:21
  • @AndréLyra Já consta na resposta que o adjetivo continua sendo "antártica" ou "antártico" , com letra minúscula, como em "o continente antártico". – Centaurus Jan 9 '17 at 12:29
  • Região Antártica, Região Ártica; Polo Antártico, Polo Ártico; o Ártico para Polo Ártico; a Antártica para Região Antártica; não se usa a Ártica, nem o Antártico – André Lyra Jan 9 '17 at 13:10

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.