What does it mean "goró"? It is word from Portuguese.

hypothesis: is it a slang for alcohol

And what is its grammatical gender?

Thank you.

  • 1
    Brazilian Portuguese?
    – Jorge B.
    Commented Oct 26, 2016 at 13:35
  • Can you add to the question a sample sentence or two?
    – ANeves
    Commented Oct 26, 2016 at 13:37
  • 2
    Brazilian Portuguese, yes, sentence: ''tomar uns goró''
    – cornejo
    Commented Oct 26, 2016 at 14:23
  • 2
    A "goró" is any alcoholic beverage.
    – Yuuza
    Commented Oct 26, 2016 at 15:33
  • 1
    @Centaurus, perfect! It should be clear that the usage of this term is very informal and perhaps restricted to some regions and people using it might hear a lot of "what???"
    – gmauch
    Commented Oct 27, 2016 at 1:55

3 Answers 3


In Brazilian Portuguese, "goró" is a slang word used to refer to alcoholic beverages (usually vodka, whisky, beer, etc.), but can also mean specifically the "cachaça". It's gender is masculine, so if you want to say that you will have a drink, it could be said as:

Vou tomar um goró.

Or in the plural:

Vou tomar uns gorós.

It's not so common, but sometimes you still hear someone say this slang, although it's not at every region in Brazil that people will know what "goró" means.


Adding to the other answers, goró is a male gender word, but I wouldn't say that it is exactly a slang for alcoholic beverages.

It's more an informal term used when someone intends to drink a lot and not specifically one kind of beverage. For instance, if you're going do drink a bottle of wine, you wouldn't "let's have a goró", it's more used when you are, let's say, going to a party and you intend to drink as much as you can, then you can say "let's have a goró!"

BTW, it's used in this sense in some musics, like this one.

  • Like "encher a cara" or "bebedeira", right? It can also have this meaning, but there's some contexts, for example "chapar de goró" or "encher a cara de goró", that makes more sense if "goró" is a beverage, wouldn't?
    – Yuuza
    Commented Oct 27, 2016 at 2:47
  • "vou ali tomar um goró" pode ser dito quando alguém vai se dirigir a um lugar que vende ou tenha bebidas alcoólicas. Commented Oct 31, 2016 at 11:57

Yes, it's a slang for alcoholic drink, and it's used in male gender.

"Eu tomei um goró"

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.