Encontrei o artigo, “Lacrou”: qual é a origem desse termo? de Pedro Katchborian (UOL, 15-4-2014), que ao que consegui apurar dá a resposta correta.
Lacrar, neste sentido, parece ter tido a sua apresentação pública a 27 de Novembro de 2013, neste vídeo cómico de Romagaga Guidini no YouTube. Transcrevo um bocadinho (ênfase minha):
Olha meu amor, a Britney, querida, sambou! Sambou, humilhou a cara das inimigas, querida, com o álbum Britney Jean, tá querida? Fechou, querida. A Britney lacrou, querida. Sabe o que é ‘lacrou’? Lacrou, querida. Fechou, humilhou as gerações, querida, para essas veadas, que tava [não compreendi], n’ é querida? que a Britney não canta, querida. Meu amor, acorda, querida. Porque a Briteny é a Britney, querida. A Britney fecha. A Britney humilha, A Briney lacra, querida, o cu das inimigas, tá querida? A Britney lacra, querida; humilha gerações, meu amor. Lacra.
Com data anterior encontrei o verbo lacrar apenas no sentido convencional de ‘selar com lacre, fechar’ (Dicio). A partir dessa data encontra-se frequentemente o verbo lacrar no sentido de ‘arrasar a competição, o público’. A ideia por detrás no novo sentido parece ser que o desempenho foi tão bom que encerra, sela, qualquer discussão sobre o assunto.
O efeito do vídeo da Romagaga transparece no Google Trends, que mostra uma aumento do uso de lacrou na net precisamente a partir da semana de 27 de Novembro de 2013 (no site é possível ver a data de qualquer ponto do gráfico):
Frequência de lacrou na net (Google Trends)