7

Quando se trata de termos elementais, apesar de correto, não fica muito elegante, dependendo do contexto, escrever algo como de água, de terra e etc.

Então usamos locuções adjetivas para isso: aquático, terrestre, aéreo...

Mas e pra fogo?

Eu pesquisei, bem superficialmente admito, e encontrei ígneo. Mas é uma palavra tão pouco utilizada, relativamente falando, que ficaria ainda mais esquisito do que usar de fogo:

O Tocha Humana tem poderes de fogo

Ou:

O Tocha Humana tem poderes ígneos

Existe algum sinônimo mais... coloquial?

Caso não tenha, ou este possa ser ainda mais difícil de se encaixar num público-alvo que não conheça o Portuguese Stack Exchange (sic), seria errado usar as locuções adjetivas para todos os mais "comuns" e manter apenas este mais particular preposicionado?

  • 1
    Já aprendi uma palavra nova hoje, elementais. Alias, duas, ígneo também. – Jorge B. Aug 4 '16 at 11:44
  • Que tal ardente? Pelo menos o que os ingleses chamam firewater (literalmente 'água de fogo'), nós chamamos aguardente. – Jacinto Aug 4 '16 at 11:55
  • Mas imagina usar, por exemplo, numa história em quadrinhos: esfera de água = esfera aquática / esfera de fogo = esfera ardente. Perde a significância da expressão – Bruno Augusto Aug 4 '16 at 12:35
  • Esfera de fogo pode ser pirosfera (mas é não sei se tem registro formal nesse sentido), ou bola de fogo; Poderes de fogo geralmente usam poderes pirocinéticos pois necessitam de algum controle mental para fazerem sentido; Para coisas que pegam fogo usam 'incandescentes', 'em chamas', 'vulcânicos', 'que causam queimaduras', 'flamejantes', 'pirotécnicos', ' – André Lyra Aug 4 '16 at 13:26
  • 1
    Bruno, tens que incluir @ (@jacinto) para eu ser notificado, a menos que seja num post meu (tal como aqui não é preciso @ no teu nome, porque é na tua pergunta). Sim uma esfera ardente poderia ser uma esfera de madeira ou gás a arder. Imagino que queiras uma esfera de fogo puro. Mas não existe fogo sem combustível! Esfera aquática, talvez em contexto soe diferente, mas a mim faz-me lembrar uma esfera na água não uma esfera constituída por água. Tal como desportos aquáticos. – Jacinto Aug 4 '16 at 18:58
5

De todas as opções sugeridas nos comentários até agora, ígneos é a mais fiel ao significado que você busca, mas entendo que pode não ser compreendida por boa parte do seu público. Se quer ser coloquial, talvez seja melhor dizer assim:

O Tocha Humana tem o poder do fogo

Te garanto que uma criança de 5 anos vai entender exatamente o que você quer dizer.

4

Creio que com todos os exemplos que você recebeu até agora já tenha solucionado sua dúvida. Dentre todos eles, minha escolha seria "flamejante".

No entanto, me arrisco a citar outra opção que parece bastante adequada, ao menos levando em consideração o seu exemplo, que é "incendiário".

Enquanto o Aquaman tem poderes aquáticos, o Tocha Humana tem poderes incendiários.

Veja o uso neste texto que encontrei na internet (o destaque é meu):

Labareda(DC Comics)- Integrante dos Novos Titãs e tem poderes incendiários. A DC tem muitos personagens subaproveitados então esperem muitos deles aqui.

1

Neste caso, eu diria que você não quer uma locução adjetiva para para representar “Fogo”. Você quer um "sinônimo" para não ficar sempre repetindo "de fogo" e acha que "ígneo" é muito formal para quem estiver a ler e provavelmente é.

Com base nessa premissa, creio que quase todas as respostas estão corretas e podem ser usadas, até porque o Tocha humana não tem poderes de fogo já que fogo não dá o poder de voar, por exemplo.

Quando ele se incendeia, ele usa poderes flamejantes ou incandescentes. Quando ele lança rajadas de fogo e queima, ele usa poderes incendiários. Etc...

É importante perceber que, por definição, "a comunicação tem um conteúdo e uma relação, sendo esta uma metacomunicação" ou seja, toda mensagem precisa de um contexto.

Mais importante do que focar no "de fogo" é perceber o que o "de fogo" significa naquele contexto exato, porque os poderes "de fogo" do Tocha humana variam ao longo de uma narrativa e vão tornando-se "de chamas", "de voo", "de luz", "de calor", etc...

E é aqui que está a resposta: perceber o contento exato do "de fogo" naquele momento e usar a locação mais adequada.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.