-1

Boa tarde, me deparei com essa expressão e gostaria de entender o significado, especificamente da palavra "Enjoyee", entendo o que significa: Enjoy e Enjoyed.

Obrigado.

4
  • 1
    Em que contexto? Pode dar uma frase de exemplo ou um link de referência? Commented Jul 23, 2016 at 22:34
  • Então não teria um contexto
    – David
    Commented Jul 24, 2016 at 0:29
  • 1
    Esta sem contexto não se compreenderia. Mas tem contexto: o Google encontra «enjoyee meeting» numa única frase que se repete em cinco páginas do mesmo site: «I always enjoyee meeting new people.» Isto não é inglês padrão; o padrão é I always enjoy meeting... De qualquer modo isto seria uma pergunta par o ELL; não é uma questão de língua portuguesa.
    – Jacinto
    Commented Jul 24, 2016 at 8:37
  • 4
    Voto para fechar. A pergunta é sobre uma confusão na interpretação do inglês, não sobre língua portuguesa. O site adequado para estas dúvidas de inglês é o ELL
    – Jacinto
    Commented Jul 24, 2016 at 8:56

1 Answer 1

2

Assim sem mais contexto é difícil dizer com certeza, mas em Inglês o sufixo -ee é frequentemente acrescentado no final de verbos, transformando-os em substantivos, para denominar aquele a quem é feita a determinada acção.

Por exemplo

  • Examine (Examinar) > Examiner (Examinador) > Examinee (Examinado)
  • Employ (Empregar) > Employer (Empregador) > Employee (Empregado)

Por esta lógica de pensamento, penso que não temos muitas palavras equivalentes na nossa língua portuguesa, mas temos

  • Enjoy (Desfrutar, Apreciar, Aproveitar, Divertir) > Enjoyee (Desfrutador, Apreciador, aquele que se diverte ou aproveita)

Aproveitador acho que já têm uma conotação diferente mais negativa, de parasita ou de quem tira partido de alguma situação prejudicando outros.

11
  • Exatamente o que eu queria saber.. Obrigado
    – David
    Commented Jul 24, 2016 at 0:29
  • 1
    Pois, é muito arriscado responder a uma pergunta destas sem contexto.Vê o meu comentário à pergunta. De qualquer modo, por essa lógica, seria apreciado, não apreciador.
    – Jacinto
    Commented Jul 24, 2016 at 8:41
  • Hum, pois nesse contexto parece me mais um erro ortográfico do que o significado que indiquei. Commented Jul 24, 2016 at 11:26
  • Oh, não ligues, @Jacinto , devo estar com loucura temporária de fim-de-semana...
    – ANeves
    Commented Jul 24, 2016 at 19:53
  • 1
    Duarte, eu vi no google um enjoyee [qualquer coisa], e pareceu-me que era deliberado, como na fala prolongaríamos o y para ênfase.
    – Jacinto
    Commented Jul 24, 2016 at 19:58

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.