4

Eu vou de carro ao parque para fazer exercício.

I know in European Portuguese they call it differently. I tried looking it up but failed. Do you have other names for this transportation?

1
  • automóvel o veículo. Eu vou de carro, not em carro. – Lambie Apr 26 '16 at 19:12
4

Veículo or automóvel can be used instead of carro.

Viatura for police car.

In other contexts we can associate veículo and viatura to other means of transport also: truck, bus and motorcycle.

Slang:
Possante for turbo (fast) car.
Lata-velha (calhambeque) for old car.

3
  • 2
    In Portugal at least, "viatura" is not for police cars. When a policeman stops someone on a civilian vehicle, they will say: "boa noite; a carta [de condução] e os documentos da viatura, por favor." – ANeves thinks SE is evil Apr 27 '16 at 8:42
  • In Brasil: when a policeman stops someone on a civilian vehicle, they will say: "boa noite, a habilitação e os documentos do veículo, por favor". Driver's license = Carteira Nacional de Habilitação(CNH). – Denis Caixeta Apr 27 '16 at 10:57
  • "Tira essa carroça da frente!", no cotidiano quase ninguém diria lata-velha. Veículo pode ser carro, ônibus, motocicleta, caminhão, etc. Automóvel geralmente é usado para carros, mas o significado da palavra não a restringe a somente carros. – André Lyra Apr 27 '16 at 18:57

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.