Na Folha de São Paulo podemos ler aqui que:
[...] o PMDB terá direito a indicar o maior número de integrantes titulares para o colegiado.
Alguém poderia me explicar o que é um integrante titular?
Dá para traduzir integrante titular para inglês?
Portuguese Language Stack Exchange is a question and answer site for linguists, teachers and learners wanting to discuss the finer points of the Portuguese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityNa Folha de São Paulo podemos ler aqui que:
[...] o PMDB terá direito a indicar o maior número de integrantes titulares para o colegiado.
Alguém poderia me explicar o que é um integrante titular?
Dá para traduzir integrante titular para inglês?
Integrantes são aqueles que integrarão a comissão, isto é, que dela farão parte.
Titulares é usado em oposição a suplentes, i.e., será titular quem ocupar de facto o cargo, ou seja, quem puder participar nos trabalhos e votar. Os suplentes só passarão a titulares se se abrir uma vaga — se algum dos titulares deixar a comissão antes de esta ser dissolvida. Da mesma forma, num jogo de futebol há os titulares (starting players) e os suplentes (substitutes).
Portanto, os (senadores) integrantes titulares são aqueles que integrarão efetivamente a comissão, não apenas como suplentes.
Integrante titular is a full-fledged member of the impeachment committee. Here, the committee to impeach Roussef. Full-fledged members of the impeachment committee. That said, in English, we wouldn't say full-fledged member, but we would say member for integrante titular, and substitute member for suplente.