7
  • "manda ver!" - definition - "expressão usada para estimular alguém a realizar uma ação ou dizer que ela já está apta a realizar a ação." (phrase used to encourage someone to do something or to mean that they are able to do it.)

examples:

  • Aproveita que hoje é feriado e manda ver uma cerveja para nós!
  • A - Acho que vou tirar uma soneca. B - Vai lá, manda ver.
  • A - Ah, eu vou é exigir os meus direitos. B - Isso, garoto, manda ver.

"manda ver" is current usage among teenagers in Rio de Janeiro and I presume it is a relatively new acquisition because I don't remember having heard it before the year 2000. When and where exactly did it originate? Has it crossed the Atlantic yet?

13
  • Não conheço. Deve ser coisa que só o pessoal que via a Malhação há de reconhecer.
    – Artefacto
    Dec 3 '15 at 22:57
  • @Artefacto O teu background é de ptBR ou ptPT?
    – Centaurus
    Dec 3 '15 at 23:39
  • 2
    Mandar ver existe em São Paulo desde que eu me entendo por gente (ou seja, há mais de 20 anos pelo menos). Dec 4 '15 at 17:20
  • 1
    @ArthurAzevedoDeAmorim I'm a senior citizen and that may be why you first heard it long before me.
    – Centaurus
    Dec 4 '15 at 21:16
  • 1
    @ANeves "manda ver" is a set phrase.
    – Centaurus
    Aug 13 '16 at 19:15
5

Encontro a expressão no prefácio de Luiz Travassos, escrito em 1981, ao livro de Marcelo Rubens Paiva, "Feliz Ano Velho":

Ou então desencana e manda ver no teu texto.

Deve ser portanto pelo menos um pouco mais antiga do que isso: o Travassos provavelmente tinha uma boa dose de certeza de que seria entendido ao escrever o prefácio.

Encontro "mandou ver" num artigo ainda mais antigo de Plínio Marcos publicado na Folha de São Paulo em 1977:

Mais encantado ainda ficou o Feijó quando aquela mulata pegou no surdo e mandou ver.

1
  • Bom trabalho de pesquisa. Fiquei surpreso de a expressão ser tão antiga. Não me recordo de tê-la ouvido quando jovem.
    – Centaurus
    Aug 12 '16 at 23:21
0

In my childhood in the northeast (1950s) of Brasil, it was used to say "Manda vara!" meaning "screw it" or "fuck it". The term "vara" is also used to name men's sexual organ. As it was considered very outrageous, boys use to say an "abbreviation" as "Manda v". As I kind of "code" to use among girls, ladies an adults in general, with many different meanings, as "get this done", "do it" etc.

1
  • Welcome to Portuguese SE! Interesting statement, but it would be great if you could provide some evidence to support it.
    – stafusa
    Dec 11 '19 at 22:44

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.