1

Qual das seguintes frases está correta:

  1. A primeira vez que fui a Roma eu não visitei o Vaticano.
  2. Na primeira vez que fui a Roma eu não visitei o Vaticano.
  3. Da primeira vez que fui a Roma eu não visitei o Vaticano.

Acredito que seja a segunda opção, mas não tenho certeza. Qual parte da norma culta trata esse tipo de frase?

2
  • A primeira e segunda opções são de uso corrente, e a segunda é aquela que eu usaria. No Português falado, no entanto, ouve-se as três e não se presta muita atenção se você falou da, na, ou a.
    – Centaurus
    Commented May 15 at 22:11
  • Como poderia estar errado dizer: A primeira vez que fiz sei-lá-o-que etc?
    – Lambie
    Commented May 16 at 14:17

1 Answer 1

2

A primeira opção não está correcta. "A primeira vez que fui a Roma" é uma locução que, por si só, age como um substantivo. Por isso, pode ser uma oração subordinada substantiva. Orações subordinadas substantivas podem ser, principalmente, subjetivas ou objetivas. A frase seguinte "Eu não visitei o Vaticano" já possui sujeito e predicado completos, portanto não admite uma oração substantiva. Possivelmente trata-se da audição da expressão "À primeira vez" mal convertida à escrita.

Para que a locução supracitada possa ser inserida na frase, ela deve incluir uma preposição a fim de que forme uma locução adverbial. Seria então a segunda opção:

Na primeira vez que fui a Roma, não visitei o Vaticano.

"Em [a primeira vez que fui a Roma]-ADV, não-ADV visitei-VERB o Vaticano-OBJ."

Sobre o uso da crase em locuções adverbiais, vide: https://www.portugues.com.br/gramatica/ha-crase-nas-locucoes-adverbiais.html

A terceira frase, com a preposição "de", a qual não é padrão em locuções adverbiais temporais, é possível mas não recomendaria. Provavelmente trata-se de uma infecção da expressão "De primeira", como em "Passei na avaliação de primeira".

Ademais, o correto mesmo seria

Na primeira vez em que fui a Roma, não visitei o Vaticano.

Chama-se atenção ao facto de que nem toda expressão adverbial requer preposições, como é o caso dos dias da semana:

Domingo fui ao mercado.

Como se explica nesta consulta do ciberdúvidas. Um aparte: o estimado consultor também afirma que "Num dia" não é aceitável ao mesmo nível que "Um dia", enquanto que eu discordo, sendo ambos compreensíveis e não violantes de regras morfossintáticas — em face de vários outros impropérios linguísticos que se defendem hoje em português.

2
  • A única coisa que faltava na segunda era a vírgula.
    – Lambie
    Commented May 16 at 14:16
  • @Lambie Sim, por isso a incluí. Ainda assim, se não me engano, a vírgula separativa de locuções adverbiais é opcional, embore configure um estilo mais claro.
    – Quaestoria
    Commented May 16 at 15:41

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.