A palavra raro, em português, significa incomum, enquanto que em espanhol significa estranho. Qual é a etimologia desta palavra, em ambas línguas? Se têm a mesma origem, porque é que têm significados diferentes?
3 Answers
PORTUGUÊS (English follows)
Etimologia: Tanto em espanhol como em português, "raro" vem do latim rārus.
O significado é o mesmo ou semelhante em ambas as línguas.
Significado em Espanhol (fonte: Real Academia Española)
- Que se comporta de uma maneira incomum.
- Extraordinário, incomum ou infreqüente.
- Limitados na sua classe ou espécie.
- Ilustre, notável ou excelente em sua linha.
- Extravagante de gênio ou comportamento, provável a tornar-se singular.
- Referido principalmente de um gás rarefeito: Tendo baixa densidade e consistência.
Significado em Português (fonte: Dicionário Eletrónico Estraviz)
- Que não é ordinário: formosura rara. ≃ admirável, estranho, excelente, exímio
- Que não é frequente: acontecimento raro. ≃ escasso, estranho, inaudito, insólito
- Que existe em pequena quantidade no globo. ≃ escasso, estranho
- Pouco denso. ≃ escasso, estranho
- Que tem mérito extraordinário: meninha de talento raro. ≃ excelente, exímio, inaudito, insólito
- Peça com orifícios que se adapta ao cano do regador para espalhar a água.
ENGLISH
Etimology: Both in Spanish and Portuguese, raro comes from the Latin rārus
The meaning is the same or similar in both languages.
Meaning in Spanish (source: Real Academia Española)
- That behaves in an unusual way.
- Extraordinary, unusual or not common.
- Limited in their class or kind.
- Illustrious, outstanding or excellent in its line.
- With extravagant genius or behavior, likely to be singled out.
- Mainly said about a rarefied gas: Having low density and consistency.
Meaning in Portuguese (source: Electronic Dictionary Estraviz)
- Not ordinary: formosura rara. ≃ admirável, estranho, excelente, exímio
- Not common: acontecimento raro. ≃ escasso, estranho, inaudito, insólito
- That there is a small amount on the globe. ≃ escasso, estranho
- Shortly dense. ≃ escasso, estranho
- What has extraordinary merit: meninha de talento raro. ≃ excelente, exímio, inaudito, insólito
- Piece with holes that fits pipe watering can to spread the water.
As palavras incomum e estranho são sinônimos, mesmo que a palavra estranho soe como algo pejorativo, não significa isto totalmente, assim como incomum também pode ser usado eventualmente para apontar algo fora do "normal".
Vendo o site http://sinonimos-online.com/incomum.html
Sinônimos de incomum:
incomum [adjetivo]
(significa "raro")
diferente, singular, estranho, curioso, chamativo, aberrante, anormal, anômalo, bizarro, esquisito, excepcional, extraordinário
-
1
Só para expandir a resposta do @Guilherme - a etimologia sugere que o significado "infreqüente" é mais antigo do que "fora da norma".
ETIMOLOGIA
lat. rarus,a,um "que apresenta intervalos ou interstícios, espaçado, poroso, esparso, pouco cerrado, pouco denso, ralo"Fonte: Dicionário de Português, Oxford University Press