Skip to main content
added 92 characters in body
Source Link

Estou interessado em encontrar o sujeito da frase

Parece que você cometeu um erro.

Me parece que o sujeito dessa frase é inexistente ou indeterminado, única e exclusivamente, porque sei (por motivos de vivência) que a tradução dessa frase para o inglês é

It seems that you made a mistake.

O fato de existir it na frase acima me indica que o sujeito (do verbo parecer) não está na sentença.

Porém quando eu "faço a pergunta para o verbo":

"Quem ou o que parece?"

Frase: Parece que você cometeu um erro.

Pergunta: Quem ou o que parece?

Resposta: você

como a respostareposta aparenta ser você o queisso implicaria que a palavra você é o sujeito da oração. Alguém poderia me explicar o que eu estou confundindo?

Só para deixar claro, tenho total ciência que traduzir a frase e analizar em outra lingua o que está acontecendo não faz muito sentido. Apenas utilizei desse recurso para tentar encontrar um "candidato a sujeito da frase".

Estou interessado em encontrar o sujeito da frase

Parece que você cometeu um erro.

Me parece que o sujeito dessa frase é inexistente ou indeterminado, única e exclusivamente, porque sei (por motivos de vivência) que a tradução dessa frase para o inglês é

It seems that you made a mistake.

O fato de existir it na frase acima me indica que o sujeito (do verbo parecer) não está na sentença.

Porém quando eu "faço a pergunta para o verbo":

"Quem ou o que parece?"

a resposta aparenta ser você o que implicaria que a palavra você é o sujeito da oração. Alguém poderia me explicar o que eu estou confundindo?

Só para deixar claro, tenho total ciência que traduzir a frase e analizar em outra lingua o que está acontecendo não faz muito sentido. Apenas utilizei desse recurso para tentar encontrar um "candidato a sujeito da frase".

Estou interessado em encontrar o sujeito da frase

Parece que você cometeu um erro.

Me parece que o sujeito dessa frase é inexistente ou indeterminado, única e exclusivamente, porque sei (por motivos de vivência) que a tradução dessa frase para o inglês é

It seems that you made a mistake.

O fato de existir it na frase acima me indica que o sujeito (do verbo parecer) não está na sentença.

Porém quando eu "faço a pergunta para o verbo":

Frase: Parece que você cometeu um erro.

Pergunta: Quem ou o que parece?

Resposta: você

como a reposta aparenta ser você isso implicaria que a palavra você é o sujeito da oração. Alguém poderia me explicar o que eu estou confundindo?

Só para deixar claro, tenho total ciência que traduzir a frase e analizar em outra lingua o que está acontecendo não faz muito sentido. Apenas utilizei desse recurso para tentar encontrar um "candidato a sujeito da frase".

added 2 characters in body
Source Link

Estou interessado em encontrar o sujeito da frase

Parece que você cometeu um erro.

Me parece que o sujeito dessa frase é inexistente ou indeterminado, única e exclusivamente, porque sei (por motivos de vivência) que a tradução dessa frase para o inglês é

It seems that you made a mistake.

O fato de existir it na frase acima me indica que o sujeito (do verbo parecer) não está na sentença.

Porém quando eu "faço a pergunta para o verbo":

"Quem ou o que parece?"

a resposta pareceaparenta ser você o que implicaria que a palavra você é o sujeito da oração. Alguém poderia me explicar o que eu estou confundindo?

Só para deixar claro, tenho total ciência que traduzir a frase e analizar em outra lingua o que está acontecendo não faz muito sentido. Apenas utilizei desse recurso para tentar encontrar um "candidato a sujeito da frase".

Estou interessado em encontrar o sujeito da frase

Parece que você cometeu um erro.

Me parece que o sujeito dessa frase é inexistente ou indeterminado, única e exclusivamente, porque sei (por motivos de vivência) que a tradução dessa frase para o inglês é

It seems that you made a mistake.

O fato de existir it na frase acima me indica que o sujeito (do verbo parecer) não está na sentença.

Porém quando eu "faço a pergunta para o verbo":

"Quem ou o que parece?"

a resposta parece ser você o que implicaria que a palavra você é o sujeito da oração. Alguém poderia me explicar o que eu estou confundindo?

Só para deixar claro, tenho total ciência que traduzir a frase e analizar em outra lingua o que está acontecendo não faz muito sentido. Apenas utilizei desse recurso para tentar encontrar um "candidato a sujeito da frase".

Estou interessado em encontrar o sujeito da frase

Parece que você cometeu um erro.

Me parece que o sujeito dessa frase é inexistente ou indeterminado, única e exclusivamente, porque sei (por motivos de vivência) que a tradução dessa frase para o inglês é

It seems that you made a mistake.

O fato de existir it na frase acima me indica que o sujeito (do verbo parecer) não está na sentença.

Porém quando eu "faço a pergunta para o verbo":

"Quem ou o que parece?"

a resposta aparenta ser você o que implicaria que a palavra você é o sujeito da oração. Alguém poderia me explicar o que eu estou confundindo?

Só para deixar claro, tenho total ciência que traduzir a frase e analizar em outra lingua o que está acontecendo não faz muito sentido. Apenas utilizei desse recurso para tentar encontrar um "candidato a sujeito da frase".

Source Link

Qual o sujeito da frase "Parece que você cometeu um erro"?

Estou interessado em encontrar o sujeito da frase

Parece que você cometeu um erro.

Me parece que o sujeito dessa frase é inexistente ou indeterminado, única e exclusivamente, porque sei (por motivos de vivência) que a tradução dessa frase para o inglês é

It seems that you made a mistake.

O fato de existir it na frase acima me indica que o sujeito (do verbo parecer) não está na sentença.

Porém quando eu "faço a pergunta para o verbo":

"Quem ou o que parece?"

a resposta parece ser você o que implicaria que a palavra você é o sujeito da oração. Alguém poderia me explicar o que eu estou confundindo?

Só para deixar claro, tenho total ciência que traduzir a frase e analizar em outra lingua o que está acontecendo não faz muito sentido. Apenas utilizei desse recurso para tentar encontrar um "candidato a sujeito da frase".