Qual termo ou expressão poderia traduzir o significado de cramming, ainda que exija uma nota de rodapé? A expressão original em inglês vem bem explicada na Wikipedia (minha tradução livre):
Em educação, “cramming” […] é trabalhar intensamente para absorver grande quantidade de informação num curto espaço de tempo. Fazem-no frequentemente os estudantes para se prepararem para exames, especialmente nas vésperas. Normalmente a prioridade do estudante é uma memorização irrefletida apropriada para uma examinação superficial, e não uma verdadeira compreensão da matéria [...]
Contexto e pesquisa prévia:
O jogo How to Remember Anything Forever-ish está sendo traduzido para português, e sou o voluntário encarregado principal. Sou do Brasil, porém dentro do possível estou procurando algo que poderia ser (ainda que com nota de rodapé) intuitivo para falantes de outras regiões, como em Angola que até tenho colegas.
O termo cramming não é tão importante no respectivo jogo como outros termos chaves como Spaced Repetition e Forgetting Curve, porém ele tem peso ao ser reusado não apenas como frase, mas como palavra a ser aprendida. Por isso que talvez, em vez de usar o termo em inglês, até valeria a pena usar algum termo perfeitamente equivalente que até exista em algum outro país que já fale português, e tal sentido seja explicado como nota de rodapé e adicionalmente informado o original em inglês.