26

Sou brasileiro. No entanto, já ouvi o termo fixe sendo usado por portugueses.

O que significa esse termo? E como se pronuncia? Com x como em táxi, ou como em mexer?

3
  • 10
    Pense em peixe em inglês :)
    – bfavaretto
    Jul 14, 2015 at 20:25
  • 1
    @bfavaretto para o significado ou para a pronúncia? :)
    – Math
    Jul 14, 2015 at 20:25
  • 6
    Hahaha, para a pronúncia. O significado é legal, bacana, da hora.
    – bfavaretto
    Jul 14, 2015 at 20:30

6 Answers 6

26

O "x" de fixe pronuncia-se como o ch de *ficha. Significado: ser fixe significa ’ser porreiro’ (como "cool" em "to be a cool guy") ou ’ser legal’ no Brasil.

Observação: mas a forma verbal fixe do verbo fixar, por exemplo em "talvez fixe bem, se ler o texto várias vezes" lê-se /fiks/.

8
  • 7
    Ser porreiro também não é comum no Brasil, só entendi quando li "cool"
    – Chigurh
    Jul 15, 2015 at 19:05
  • @GuilhermeNascimento acrescentei o significado "bom". Jul 15, 2015 at 22:08
  • 1
    Sim, mas o autor perguntou do termo comum em Portugal, provavelmente a resposta poderia ser para o entendimento em outras regiões, como no inglês :) -- Obrigado pela edição!
    – Chigurh
    Jul 15, 2015 at 22:19
  • 1
    @AméricoTavares Se pronuncia o "e" no final? Ou a pronúncia é "físhi"?
    – Yuuza
    Jul 15, 2015 at 22:23
  • 2
    @BrunoLopes Sim, pronuncia-se "fiche". Jul 15, 2015 at 22:25
10

O termo fixe se pronuncia exatamente igual a fish ( em inlgês ) e significa ’legal’.

Algumas utilizações:

  • Tás fixe? - Estás bem?
  • Bué'da fixe isto. - Muito legal isto
  • Nossa que fixe - nossa que legal.
5
  • 15
    Atenção que a pronúnica não é exatamente igual, apenas muito semelhantes. O inglês possui várias fonéticas da letra i, entre elas o "ɪ" das palavras fish, it, fix e mist. O i do fixe pronuncia-se como o ea do beat ou o ee do meet.
    – E_net4
    Jul 14, 2015 at 23:21
  • 3
    Para este falante do inglês, "fish" e "fixe" não parecem iguais, nem muito semelhantes. Parecem distinctos, como por exemplo "tchau" e "chão" parecem distinctos. Acho "fish" mais parecido com "féch" do que "fixe".
    – Dan Getz
    Jul 15, 2015 at 20:20
  • @DanGetz tens toda a razão. É fixe (ouçam)
    – Jorge B.
    Jul 22, 2015 at 11:22
  • Nunca ouvi ninguém dizer "nossa que fixe"... "nossa" não é usado como penso seja usado no Brazil.
    – user31
    Jan 7, 2016 at 15:25
  • Alguém me explica a frase "Bué'da fixe isto"? Não faz sentido nenhum pra mim, como brasileiro. Interessante a diferença do pt-PT e pt-BR.
    – vinibrsl
    Aug 26, 2019 at 17:51
2

A palavra "fixe" tem o mesmo significado de "bom", "legal".

2
  • Zewill, bem-vindo ao site [EXCLAMAÇÃO]. Tás num ótimo começo, já tendo referência nos teus textos. Uma opinião minha é que o Forvo pode ter pronúncia bem várias e não padrões, assim pode ser interessante usar referências mais profissionais com pronúncia, como a Infopédia e Portal da Língua. Para uma pergunta sobre pronúncias regionais, o Forvo já se torna bem mais interessante, mas não é um mau site n'ambos os casos.
    – Schilive
    Oct 28, 2021 at 21:43
  • Obrigado pelas sugestões @Schilive!
    – zewill
    Oct 28, 2021 at 21:46
0

Fixe é termo bastante usado em Angola. Significa ’bem, agradável, legal, bacana’.

1
  • 2
    José, bem-vindo ao site. Poderia melhorar bastante a tua resposta, dando mais pormenores sobre o uso de fixe em Angola. Vê esta pergunta; na primeira resposta lá tens os vários usos em Portugal; o dicionário citado diz que alguns usos são exclusivos de Portugal, e eu pergunto-me se serão mesmo. Por exemplo, em Angola não se ouve coisas do tipo. "Então, encontramo-nos logo à noite em minha casa", e o outro responde simplesmente, "Fixe" (= 'ótimo, de acordo')?
    – Jacinto
    Oct 11, 2019 at 18:23
0

Segundo o dicionario Priberam:

O x pronuncia-se como ch, portanto /fiʃ(ɨ)/.

Tem significado semelhante a legal, ou seja, ’bom, porreiro, simpático’, etc.

0

fixe se pronúncia com som de 'ch' 3ª pess. sing. imp. de fixar 3ª pess. sing. pres. subj. de fixar 1ª pess. sing. pres. subj. de fixar

fi·xe |ch| (alteração de fixo) adjetivo de dois gêneros

  1. [Portugal, Informal] Que agrada ou tem qualidades positivas (ex.: o livro é muito fixe). [Equivalente no português do Brasil: legal.] = BOM, PORREIRO

  2. [Popular] Que é fixo, firme ou seguro.

  3. [Brasil] Compacto; inteiriço; maciço.

adjetivo de dois gêneros e substantivo de dois gêneros 4. [Portugal, Informal] Que ou quem inspira simpatia (ex.: os teus colegas são fixes). [Equivalente no português do Brasil: legal.] = PORREIRO, SIMPÁTICO

interjeição 5. [Portugal, Informal] Usa-se para exprimir satisfação ou concordância (ex.: eles já chegaram, fixe! Fixe, já podemos ir embora). [Equivalente no português do Brasil: legal.]

substantivo masculino 6. [Termo ferroviário] Retângulo de madeira ou ferro, sobre rodas, para sustentar a máquina do trem.

fi·xar |cs| - Conjugar (fixo + -ar) verbo transitivo

  1. Tornar fixo.

  2. Segurar, cravar, pregar.

  3. Afixar.

  4. Fitar.

  5. Reter (na memória).

  6. Determinar, indicar com exatidão.

  7. Tornar estável.

  8. [Química] Concentrar (substância volátil).

verbo pronominal 9. Tornar-se fixo, estável, permanente.

  1. Estabelecer-se.

  2. Atentar, fixar a atenção.

Confrontar: fichar. Palavras relacionadas

"fixe", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/fixe [consultado em 23-04-2021].

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.